Aviso: Proyecto de construcción solar en curso

  • Parking lots D, I, F2 are closed during phase 2.
  • Patients and visitors, please plan to arrive early and use parking lots B, C, E or G.
  • Hay servicio de aparcacoches gratuito en la entrada principal 1.

Horario de visitas de Mujeres y Niños

El horario de visitas para los servicios de Mujeres y Niños varía según el departamento específico. A continuación, se indican los horarios y las directrices.

Unidad de trabajo de parto y parto y de madre y bebé

  • Los visitantes y la(s) persona(s) de apoyo son bienvenidos en la sala de trabajo de parto y parto y en la unidad materno-infantil en cualquier momento, con la excepción de los horarios de cambio de turno del personal (de 6:45 am a 7:15 am y de 6:45 pm a 7:15 pm) para garantizar la confidencialidad del paciente durante el traspaso e informe junto a la cama.
  • Todos los visitantes deben lavarse las manos durante tres minutos antes de tocar al bebé.
  • Se anima al padre y/o a la persona de apoyo designada a permanecer con la paciente en la sala de trabajo de parto y parto en todo momento.
  • Se anima al padre o a la persona de apoyo designada a quedarse a pasar la noche si la paciente lo desea. Es posible que las estancias nocturnas deban ser limitadas por la privacidad de la paciente y/o la capacidad de la habitación a discreción del personal de enfermería.

Unidad de Cuidados Intensivos Neonatales (UCIN)

  • Los padres/tutores son bienvenidos a visitar las 24 horas del día
  • Al ingresar, un padre/tutor y la enfermera titulada revisarán y firmarán las pautas de visita y el examen de salud
  • Los padres o tutores pueden quedarse a pasar la noche, si el espacio lo permite, a discreción del personal de enfermería. Se puede ofrecer la sala de descanso para padres de la UCIN u otra habitación vacía en los Servicios para Mujeres y Niños para dormir.
  • Todos los visitantes deben lavarse las manos durante tres minutos antes de tocar al bebé.
  • Los padres del bebé y las visitas no deben visitar la UCIN si están gravemente enfermos.
  • Por la seguridad y protección de los bebés, no se permitirá la visita de hermanos menores de 12 años durante la temporada de virus respiratorios (del 1 de octubre al 31 de marzo)
  • La visita de hermanos será aprobada previa autorización de lo siguiente:
    • El personal de enfermería es responsable de examinar a los niños para asegurarse de que no presenten síntomas de enfermedad o tengan antecedentes de exposición reciente a una enfermedad contagiosa. Esta información se incluye en el Formulario de Acuerdo de Visita de Hermanos.
    • Los niños que muestren algún síntoma no podrán visitar
    • Los hermanos recibirán una pulsera de identificación una vez que la madre o la pareja significativa/cuidador haya completado y firmado el acuerdo de visita de niños en la UCIN
    • Los hermanos deben estar acompañados por un adulto
    • Se les puede pedir a los niños que interrumpan el orden que se retiren de la UCIN a discreción del enfermero titulado.
    • El personal de enfermería explicará a los niños lo que verán y oirán durante la visita al paciente.
  • Los visitantes que no sean la madre/pareja significativa con la pulsera deberán ir acompañados por la madre/pareja significativa, a menos que se haya especificado por escrito que pueden visitar sin su presencia en el formulario de seguridad y visitas de bebés de la UCIN. El personal verificará que se trata de visitantes aprobados comprobando su identificación con foto y guardando una copia en el expediente.

Pediatría

  • Los padres o tutores legales pueden visitar en cualquier momento. Dos padres o tutores legales pueden pasar la noche junto a la cama del niño cuando el censo y la capacidad lo permitan. Todos los visitantes son examinados e identificados en la entrada principal de Pediatría. Esta evaluación de salud incluye la detección de: resfriado, tos, fiebre, sarpullido y diarrea. Se les pedirá a los visitantes que muestren algún síntoma que no visiten mientras estén enfermos. Se puede usar una máscara para aquellos que declaren que las alergias están causando sus síntomas.
  • Un máximo de CUATRO personas pueden visitar a un paciente al mismo tiempo. Este número puede disminuir si la seguridad del paciente, la edad y/o los problemas de salud se hacen evidentes
  • Se les puede pedir a los visitantes que abandonen la cabecera del paciente para facilitar la atención necesaria del paciente o si su comportamiento es perjudicial para otros pacientes, visitantes o la unidad.
  • Durante la temporada de virus respiratorios (generalmente del 1 de octubre al 31 de marzo), los visitantes deberán completar diariamente un cuestionario de detección que será revisado por el personal.
  • Los familiares de pacientes con tuberculosis conocida o sospechada serán autorizados a recibir visitas después de que se presente evidencia a uno de los médicos de Control de Infecciones o Enfermedades Infecciosas para confirmar que no tienen la enfermedad activa
  • Los visitantes menores de 18 años deben ir acompañados de un adulto en todo momento.
  • Nunca se permite a los visitantes manipular a niños que no sean los suyos.
  • Hermanos:
    1. Los niños que visitan habitaciones de aislamiento deben gozar de buena salud y que les quede bien el equipo de protección personal
    2. Los hermanos del paciente sin síntomas evidentes de enfermedad activa pueden visitarlo
    3. El hermano debe estar acompañado y supervisado por un adulto
    4. Se permitirá la entrada de hermanos en las salas de juego con el paciente, si el espacio y el personal lo permiten